4wd 四輪駆動
4WD 四輪駆動
四輪駆動のことを、英語表記では4WDと記述されますよね。
ではこの4WDとは、何の略なのでしょうか?
4 は 4です。
W は Wheel を現し、タイヤという意味です。
D は Drive です。
ですから、4つのタイヤが走るという意味になります。
ちなみに英語では、書くときは、4WD ですが、話し言葉では、Four wheel drive と略さずに言います。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
4WD 四輪駆動
四輪駆動のことを、英語表記では4WDと記述されますよね。
ではこの4WDとは、何の略なのでしょうか?
4 は 4です。
W は Wheel を現し、タイヤという意味です。
D は Drive です。
ですから、4つのタイヤが走るという意味になります。
ちなみに英語では、書くときは、4WD ですが、話し言葉では、Four wheel drive と略さずに言います。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ワイン入門
日本でもワインは人気がありますが、オーストラリアはワインの素晴らしい産地です。
ワインの始め方なんですが、大体最初は甘めの白から入って、白の色々な種類を試します。
それが終わったら赤に移って、赤の色々な種類を試して、また白に戻ってくるという順番です。
最初に白から入るのは、飲み易いからです。特に甘めの白はとても飲み易いです。
そしてドライな白へと移っていきます。
その後、赤に移るのです。
その後より深い知識を持って、また白に戻ってきたり、またはロゼやピノンワに行ったりなど様々です。
皆さんもオーストラリアに来たときには、是非ワインを試してみてください。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
トカゲ
この間、洗濯物に混じって、うちにトカゲが入ってきました。
トカゲは英語で、lizard です。
ちなみに、20年くらい前に日本で話題になった、オーストラリアのトカゲ、エリマキトカゲは、
Frilled neck lizard と言います。
frill とはヒダという意味です。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
想いの力
Perceived truth is stronger than the truth.
「想った真実は、本当の真実より強い」
例えばあなたが注射を受けようとしています。注射って怖いな、痛いなと思っていると、注射された時に、実際以上に痛みを感じてしまうことってありますよね。そういうことです。
熱を計ってみて、38度あった。それを見たとたんに、ベッドから起き上がれなくなってしまったなどなど。
人間の想いというのは本当に強いもので、実際の真実以上に強力なものです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
現在はプレゼント
英語で過去を past
未来を future
現在は神様からの present
このように覚えましょう。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
オーストラリアの3つの雇用形態
オーストラリアには、3つの雇用形態があります。
Full-time
Part-time
Casual
Full-time は正社員で、有給休暇などが入っています。週38時間の労働時間が定められています。
Part-timeは日本で言うパートと少し似ていますが、有給休暇なども含まれていて、Full-time の次に安定しています。
Casualは日本で言う、アルバイトと同じで、有給などはありませんが、時給面では良いものがあります。
日本人には、 Casual という呼び方はあまり馴染みがありませんが、こちらではよく使われますので、よく覚えておいて下さい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ノートパソコンって英語で何て言う?
今回はこの表現です。
英語では、lap top と言います。
lap とは膝のことですから、その上(top)に乗せて使うものということになります。
ですから膝に上に乗せて使うコンピューターということで、laptop computer となります。
▼セール ノートPC冷却台 クーラーパッド ポケットクーラー コンパクト 折りたたんで持ち運びができるノートクーラー [400-CLN001] サンワサプライ
販売元:サンワダイレクト
サンワダイレクトで詳細を確認する
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
販売元:Polygram
ABBA DANCING QUEEN![The Winner Takes It All: The Abba Story [DVD] [Import] The Winner Takes It All: The Abba Story [DVD] [Import]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/41qW-Op0uSL._SL160_.jpg)
![]()
The Winner Takes It All: The Abba Story [DVD] [Import]
発売日:2002/02/26
Amazon.co.jpで詳細を確認する
この曲は本当に素晴らしいですよね。
大好きです。歌い易いし、みんな知ってるし。
この曲ギターで弾けて歌えたらいいですよね。
そこで今はこの曲の弾き語りを練習しています。
コードはいたって簡単で、キーも私の音域に合っています。
マスターしたら、みんなの前で歌いたいですね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
SMART
これは自分が決めた目標を客観的に判断する時の基準です。
S (SPECIFIC) 具体的
M (MEASURABLE) 計測可能
A (AGREED UPON) 同意
R (REALISTIC) 現実的
T (TIMELY) 期日
例えば、成功したいという目標があったとしても、それは抽象的です。
それを具体的な方法論で検証し、定期的に点検していくのです。
S (SPECIFIC) 具体的 (売り上げアップ)
M (MEASURABLE) 計測可能 (売り上げ2万ドル)
A (AGREED UPON) 同意 (この売り上げは必要である)
R (REALISTIC) 現実的 (達成可能な数字)
T (TIMELY) 期日 (来年の6月まで)
このように、抽象的な目標を設定して、定期的に点検していくことで、目標の達成を早めます。
いかがでしょうか?みなさんもこのSMARTを使ってみてください。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
7つの秘術![]()
http://my.formman.com/form/pc/lAVg1Bm5yzm6prHo/ ![]()
![]()
私の英語学習法、
「英語超速習法 7つの秘術」を無料でプレゼントしています。
最近、日に日に申し込みの数がどんどん増えてきています。
最高では、一日に100件くらいの申し込みがありました。
私の行ってきた英語の勉強法のエッセンスが書かれていますので、
是非読んでください。
お申し込みはこちら
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ニューサイト
この度、新しく高木善之さんに関するサイトを作成しました。
私は高木さんの著書やDVDから多くの影響を受けています。
特に高木さんの本は、本当に深い部分を語ってらっしゃるので、私の書評にも力が入りました。
高木さんのMIXIでも紹介していただいたのですが、私のブログでも紹介したいと思います。
アドレスはこちら。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
生意気
今回はこの表現です。
先日仕事場である若い人が非常に生意気な態度を取っていました。
そこで私の同僚が言ったことばがこれです。
He is cocky.
「彼は生意気」
こういった日常での表現から学べるところが嬉しいですね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
アメリカ大統領の任期
今回新しく、アメリカの大統領が誕生しました。
アメリカ大統領の任期には実は制限があるんです。特別な時以外を除いては、2期までしかできないんです。ですから、ジョージ・W・ブッシュも、その前のクリントンも、2期で終わっているんです。
これはある以前の大統領が何度も任期をやってしまったためにできた法律なんだそうです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
鼻がぐずぐず 2
鼻が出ていたり、鼻がぐずぐずしているという、もう一つの表現をご紹介いたします。
Runny nose です。鼻が走りでているような状態から来ているように思います。
分かり易い表現ですね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
鼻がぐずぐず
ちょっと風邪気味のときに、鼻がぐずぐずしているときがありますよね。
こういう時に、Mucusy と言ってください。
Mucus とは粘液という意味です。それに y を付けて、形容詞形にしたものです。
この表現は、日常会話では良く出てきますが、日本で勉強しているときは、なかなか出会わない表現ですので、
この際によく覚えておいて下さい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
moped
オーストラリアで、スクーターのことを、moped とも言います。
もちろん、Scooter とも言うのですが、moped という表現もありますので、是非覚えておいて下さいね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
Billとは、ある名前のニックネーム
ご存知の元アメリカ大統領の Bill Clinton がいますね。
実は、彼の本当の名前は、William Jefferson Clinton と言います。
Bill は彼のニックネームだったんですね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
著者:English Express編集部
ビル・クリントンのスピーチから![]()
大統領の英語ビル・クリントン―大統領就任演説から不倫スキャンダルまで (100万語〈聴破〉CD―最強のリスニング (CNN編4))
販売元:朝日出版社
Amazon.co.jpで詳細を確認する
It is time to break the bad habit of expecting something for nothing, from our government or from each other.
「政府から、あるいはお互いから無償で何かを得ようという悪しき習慣を断ち切る時がやってきたのです。」
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
7つの秘術![]()
http://my.formman.com/form/pc/lAVg1Bm5yzm6prHo/ ![]()
![]()
私の英語学習法、
「英語超速習法 7つの秘術」を無料でプレゼントしています。
最近、日に日に申し込みの数がどんどん増えてきています。
最高では、一日に100件くらいの申し込みがありました。
私の行ってきた英語の勉強法のエッセンスが書かれていますので、
是非読んでください。
お申し込みはこちら
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
"Build it and they will come"
今回はこの表現です。
これは先日、友人とディナーに行く前の車の中で教えてもらった表現です。
例えばレストランなどでも、オープンしてしまえば、お客さんが来たり、何とかなっていくものだよ、という意味でした。考えているだけではなく、実際に行動を起こしてしまえば、結果は後から付いてくるという意味です。
また一つ知識が増えて、本当に嬉しいですね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
Marketing terminology
AIDA とは、マーケティング用語です。
人が行動を起こす時に必要な要素のイニシャルをとったものです。
A - Attention (注意)
I - Interest (興味)
D - Desire (欲望)
A - Action (行動)
この四つの要素は人が、購買にまでいたる順序です。
先ず、注意を奪われ、そして興味を持って、欲望を掻き立てられて、最後に行動を起こすという順序です。
マーケティングを学習する上では必ず出てきますから、是非覚えておいて下さいね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
Australia Day
今日、1月26日はAustralia Dayで、オーストラリアは祝日になっています。
私も今日はお休みで、本当に嬉しいです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
vent
今回はこの vent という表現です。
辞書で引くと、吐き出す、はけ口、といった意味になります。
先日この表現を実際に聞く機会がありました。
私の働くレストランに、30人ぐらいのグループの予約が入りました。
レストランでも30人の予約のために、それだけのテーブルと席を待っていました。
しかしそのグループは結局半分以下の15人くらいの人しか来ませんでした。
その集まりの悪さに、グループのリーダーは腹を立てていました。しかしそのリーダーは女性だったため、泣き出してしまいました。
それを見て、うちのレストランのマネージャーがこう言ったのです。
After she vented, she feels better.
「吐き出した後で、すっきりしたでしょう。」
この vent という単語は知っていましたが、実際に使われたのを聞いたのは初めてでした。
事前に勉強しておいて良かったなと思いました。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
vent
今回はこの vent という表現です。
辞書で引くと、吐き出す、はけ口、といった意味になります。
先日この表現を実際に聞く機会がありました。
私の働くレストランに、30人ぐらいのグループの予約が入りました。
レストランでも30人の予約のために、それだけのテーブルと席を待っていました。
しかしそのグループは結局半分以下の15人くらいの人しか来ませんでした。
その集まりの悪さに、グループのリーダーは腹を立てていました。しかしそのリーダーは女性だったため、泣き出してしまいました。
それを見て、うちのレストランのマネージャーがこう言ったのです。
After she vented, she feels better.
「吐き出した後で、すっきりしたでしょう。」
この vent という単語は知っていましたが、実際に使われたのを聞いたのは初めてでした。
事前に勉強しておいて良かったなと思いました。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
自慢する
今回はこの自慢するという表現です。
以前にブログの記事に、Skite という表現を取り上げました。
今回は別な表現で、Brag という表現です。
Brag about ~ 「 ~について自慢する」という意味になります。
![]() |
セイコーインスツル IC DICTIONARY SR-G7000M 4.0型/TFT-VGA液晶搭載 シルカカードレッド/音声対応 英語コンパクトモデル 販売元:セイコーインスツル |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
JFKの演説
JFKの演説の演説の中に、とても印象的な一節があります。
その一説は本当に有名な一説ですので、是非暗記しておいて下さいね。
Ask not what your country can do for you, ask what you cando for your country.
「国が何をしてくれるのかではなく、自分が国に何をできるかを考えなさい。」
これは国家に対してだけでなく、人間関係にも言える一説だと思います。
相手に求めるのではなく、自分が相手のために何ができるのかを考えたときに、人間関係もスムーズになっていくのではないでしょうか?
そういった意味でも、これはギブ・アンド・ギブの精神ですね。
![]() |
英和対訳 ケネディ大統領演説集 CD付 販売元:南雲堂 |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
暗唱の効果
暗唱の効果についての専用サイトを作りました。
筆者の実際の体験と歴史上の偉人を例に取り、暗唱の効果を解説。
コチラがアドレスです。
是非、読んでみて下さい。
http://x84.peps.jp/nobusymbiosis?id=nobusymbiosis&_cus=kdtnq0
| 大統領の英語ビル・クリントン―大統領就任演説から不倫スキャンダルまで (100万語〈聴破〉CD―最強のリスニング (CNN編4)) 著者:English Express編集部 |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ミニまぐ書いてます
毎回ためになるような英語に関する記事を書いていますので、是非登録してみてくださいね。
登録はコチラをクリック![]()
http://mini.mag2.com/pc/m/M0074716.html ![]()
![]()
登録はコチラをクリック![]()
http://mini.mag2.com/pc/m/M0074716.html ![]()
![]()
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
Bracelet と Bangle の違い
先日の記事で、腕輪の英語訳についての記事を書きました。
腕輪には二つの英語訳があって、Bracelet と Bangle
という二つを紹介しました。
ところでこのBracelet と Bangle にはどんな違いがあるのでしょう。
私も分からなかったので、オーストラリア人に聞いたり、インターネットで調べたりしました。
そこで得た答えは、Bracelet とは日本でも使われているような
いわゆるジュエリーのようなもので、それ自体に柔軟性があります。
一方 Bangle は固定されたもので、木製のものなどが多く、
それ自体に柔軟性はありません。例えはおかしいのですが、
例えばガムテープやセロハンテープのようなものを腕につけたら、
これはブレスレットではなく、Bangle になります。
違いが分かりましたでしょうか?
一言で言えば、Bracelet は柔軟性のあるもの、
Bangle は柔軟性の無いものというのが、
私がここまでで得た答えです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
大人気商品の専用サイト
現在売れに売れている英語教材の専用サイトです。
インターネット上で、口コミだけで広がった、大人気教材のサイトです。
ぜひ読んでみて下さい。
アドレスはコチラ
http://www.freepe.com/i.cgi?myebook
アドレスはコチラ
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
二度手間って英語で何ていう?
今回はこの表現です。
最近私は、レストランのキッチンでも仕事をしています。
そこに別なキッチンから容器に入った、食べ物が送られてくるのですが、その食べ物をその容器から取り出して、別な容器に入れなくてはいけないのです。最初から、正しい容器にさえ入れておけば、そんなことをする必要はありません。
それに気を悪くしたあるウエイトレスが教えてくれた表現が、double-handling というものでした。
ダブルでハンドルしなくてはいけないのですから、これは日本語では「二度手間」というだろうなと、頭の中で訳を考えていました。
こういった小さなことからも、どんどん学んで行きたいですね。
| ミミテック関連書籍 「ミミテック英語マスター法」 販売元:エスエスショップ エスエスショップで詳細を確認する |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
twist and shout
私の好きなこの曲、twist and shout です。
元々はビートルズのカバーではないようですが、もっとも有名なものといえば、やはりビートルズのテイクですよね。
実はオーストラリア人の友人で、バンドをやっている人がいるのです。特にビートルズを中心に活動していて、ビートルズのことには本当に詳しいのです。
先日もその人と、ビートルズのことについて話していました。
その人が教えてくれたのですが、twist and shout を取った時には、ジョン・レノンが風邪気味で、声がかれていたので、ああいったちょっとかすれ声になっているということです。
その時かすれ声を表現する時に、croaky という表現を使っていました。
croaky とは、がらがら声といった意味です。
皆さんも、実際にジョン・レノンの声を実際に聞いてみて、croaky という単語をしっかりと理解してみてください。
| ザ・ビートルズ '65 BOX |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
腕輪って英語で何ていう?
腕輪、これは知らない人が多いのではないでしょうか?
指輪は知ってても、腕輪は知らない人が多いと思います。
正解は bangle です。
あの有名な曲、ETERNAL FLAME を歌っているバンドが BANGLES という名前なので覚えました。
このように、一つ一つバンド名からでも英語を学んでいって下さい。
日本ではブレスレットという言い方をしますよね。そのスペルはBraceletで、英語でもこういう言い方をすることもあります。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
![]() |
コール・ミー・イレスポンシブル アーティスト:マイケル・ブーブレ |
私の働くレストランのマネージャーも michael buble が好きなのですが、このアルバムは持っていないということだったので、クリスマス・プレゼントにこのアルバムをプレゼントしました。すごく喜んでくれました。
みなさんも聞いてみて下さい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
オーシャンゼリゼ Aux Champs Elysées
私は現在、ある古いフランス語の曲にはまっています。
例によって、ギターとの弾き語りを練習しているのです。
英語ならともかく、フランス語の詞ということで最初はてこずりましたが、何とか詞も全て暗記しました。
今はギターコードも暗記できましたので、一応ギターとフランス語の歌で弾き語りはできます。
それをもっとスムーズにできるように練習しているところです。
日本でも有名なあの曲です。
♪ オーシャンゼリゼ オーシャンゼリゼ ♪
皆さん一度は聞いたことがあると思います。とってもいい曲ですので、ぜひ聞いてみてください。
| ダニエル・ビダル/オー・シャンゼリゼ〜ベスト・オブ・ダニエル・ビダル 販売元:山野楽器 山野楽器で詳細を確認する |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
オードリー・ヘプバーン ロマンスBOX [DVD]
販売元:脳トレ生活
脳トレ生活で詳細を確認する
ムーン・リバー ティファニーで朝食を
「ティファニーで朝食を」というオードリー・ヘップバーンの映画の中に出てくる曲がムーン・リバーと言います。
オードリー・ヘップバーンがギターを弾きながら歌っている曲です。クラシックギターを弾いていますので、とっても雰囲気があって、しっくりと歌っているのです。
♪Moon river wider than a mile.
♪I'm crossing you in style someday.
こんな感じの曲です。すごく落ち着いた素敵な曲ですから是非聞いてみてください。
最近私はこの曲をギターの弾き語りを練習しています。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ジュリアーニ市長のスローガン
元ニューヨーク市長の、ジュリアーニ氏はニューヨークを犯罪の多い街から、全米でもかなり安全な市へと見事大転換させました。そのモットーとなった言葉があります。
それは、Broken window theory 壊れた窓の理論とでも訳すのでしょう。
とにかく壊れかけた窓があると、そこをもっと壊したくなってしまうというのが人間なので、窓自体をまったく壊れていない、完全な状態に保つ必要があるということなのです。
ですから、ジュリアーニ市長は、徹底的に小さな犯罪からなくしていったそうです。
例えば、自転車のかごの中に一つゴミを入れると、次の日にはそこにどんどんとゴミがたまっていくことと同じだと思います。小さなことからきちんと正していくことが大切なんですね。
![]() |
ルーディー ジュリアーニNY市長9月11日 [DVD] 販売元:ナウオンメディア |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
Time after time
好きなんです、この曲、Time after time
本当にいい曲ですよ。
色んな人が沢山カバーしてますが、元々は Cyndi Lauper が歌った曲です。
素晴らしい曲です。
この曲絶対オススメです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
著者:小林 正観
![]()
この世の悩みがゼロになる
販売元:大和書房
Amazon.co.jpで詳細を確認する
給料分より働く
小林正観さんの『この世の悩みがゼロになる』という本を読みました。
その中で150%の投げかけという部分がありました。
ある新入社員の男性が、営業の補佐になったということです。
彼はある機械を取り付けにお客さんの事務所まで行きました。その機械を取り付けた後に、彼はその部屋の汚れとその新しい機械が似合っていないことに気付いたのです。そこでその部屋を掃除して帰ったというのです。
後日その事務所から連絡があって、機械を取り付けた上に、掃除までしていったのは誰だということになり、そこからは彼に名指しで仕事が舞い込んでくるようになったのです。
そういった事務所の掃除などは、彼の仕事上の義務ではありませんでした。求められたことが100なら150返していくと、50のお釣りが来ます。その差が人生を形作るといった内容でした。
給料が安いとか言う前に、それ以上のことをしてからものを言うべきですね。
ですから給料分より働いていれば、今は恵まれない金額かもしれませんが、あとになって、何らかの形で自分に返ってくるように思います。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
日本で英語を勉強している人にも聞いてみたのですが、かれらの間でも、かなりの人気と、話題だそうです。
やはりこのミミテックは、リスニングに重点を置いているということで、特にリスニングを強化したい人にはお勧めです。もちろん、それ以外の分野も扱っていますが、リスニングへの信頼と実績と、歴史は本物です。
是非、このミミテックを試してみてください。
| たった2カ月で偏差値10アップ 世界初、驚異の『ミミテック右脳学習法』 能力開発のカギは耳にあった [本] 販売元:セブンアンドワイ ヤフー店 セブンアンドワイ ヤフー店で詳細を確認する |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ミッション・インポッシブルからのセリフ
トム・クルーズ扮する、イーサン・ハントがマックスとコンタクトを取るために、マックスの手下と待ち合わせをします。その手下との合言葉は、タバコに火をつけるための、マッチを頼むというものでした。
そこでトム・クルーズが表現をご紹介したいと思います。
Could I trouble you for a match?
「マッチを頂いてよろしいでしょうか?」
これがその時の表現です。
私もこの表現を聞いて以来、マッチを頼む時には、これを使うようにしています。
学んだ英語を実際に使って、ものにしていきたいですね。
![]() |
M:i ミッション:インポッシブル トリロジーBOX (Blu-ray Disc) 販売元:パラマウント ジャパン |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
英文ビジネスレターの正しい書き方
私はコチラの短大で、英文ビジネスレターの正しい書き方、FAXの書き方、MEMOの書き方をまとめたサイトを作りましたので、是非読んでみて下さい。
アドレスはコチラです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
英文法専門のホームページ
私の経験を元に、英文法に特化したHPを作製しました。
私が英文法を勉強した時に本当に役に立った本と、英文法への考え方をまとめたホームページです。
是非ご覧になって下さい。
アドレスはコチラです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ちょうど、きっかり
今回は、このちょうど、きっかりという表現です。
例えば、「12時ちょうどに行かなくちゃいけない」、「6時きっかりにバスが出る」といった表現です。
I have to go 12 o'clock on the dot.
「12時ちょうどに行かなくちゃいけない」
The bus leaves at 6 o'clock on the dot.
「6時きっかりにバスが出る」
このように、ちょうど、きっかりといった場合には、 on the dot を使って下さい。
これ以外にも、sharply という表現もあるようですが、ネイティブを通して聞いた表現は、on the dot がほとんどで、 sharply は一度もありません。sharply は教科書では勉強しましたが、日常会話の中で聞いたことは一度もありませんでした。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
最近のコメント