NIGHTCLUB
nightclub
日本ではディスコのことをクラブと言いますね。
オーストラリアでは、nightclub と言います。
私も昔はよく行っていました。
ちなみに、nightclub に行くことを、nightclubbing と言います。
皆さんも是非、こちらの nightclub に行ってみてくださいね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
nightclub
日本ではディスコのことをクラブと言いますね。
オーストラリアでは、nightclub と言います。
私も昔はよく行っていました。
ちなみに、nightclub に行くことを、nightclubbing と言います。
皆さんも是非、こちらの nightclub に行ってみてくださいね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
『必要・必然・ベストのこと』
この言葉は私にとって、船井幸雄氏の著書から得た最大の知恵でした。
個人的に、船井幸雄さんの本は、19歳の頃から読み始めておりました。
一見、嫌なこと・不幸なことがおきたとしても、それは自分にとって、必要なことであり、必然のことであり、結局はおきてよかった最良のことになるのだという考え方です。
この考え方には本当に助けられました。自分の過去を振り返ってみても、実感を得られる言葉なのです。
困った時にこん文章を何度も読んで、自分を勇気付けてきました。
◆その時自分におこったマイナスのことに対しても逃げずに悩んだり、苦しんだりすることで、自分を客観視できたり、次の新しい発想が生まれてくることがある。
◆いっけん、今やっていることが無駄で不毛な事に思えても、その後、数年後になってから、その事が大いに役に立ってきたりする。
今、自分におこっていることは、すべて自分が学びのために引き寄せたことであり、良くも悪くも、おこるべくして起こることであって、そこから学ぶことができるということです。
嫌なことや不幸なことがおきたとき、人は得てして環境のせいに したり、人を責めたり、自分の決断が間違っていたことに後悔しがちです。
しかし、嫌なこと・不幸なことがおきたとしても、それは自分にとって必要なことであり、必然のことであり、結局はおきてよかった最良のことなっていくのです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
KAIZENという単語![]()
このKAIZENという英単語はどう意味だと思いますか?日本語的な響きですね。
そうです、「改善」のことなんです。この単語はまだ辞書には載っていないようですが、確実に英語になっています。
辞書に載っていない分、知っている人も少ないですが、一部の人は知っています。![]()
最初にこの単語にであったのは、コーチングや自己啓発で有名なアンソニー・ロビンスの本の中です。
二回目は短大での授業中でした。
その先生の解説によると、工場や仕事の流れの中で「徐々に毎回何かを良くしていくこと」がKAIZENの意味だと言うことだそうです。![]()
それでこのKAIZENを繰り返した日本企業が大きく伸びたと言うことです。そういった日本企業たちの飛躍の謎がこのKAIZENだったというところから、この単語がそのまま英語で使われているようです。
この単語は日本人の心と勤勉さをよく表した単語です。
小さなことからもどんどん学んで行きましょう。![]()
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
Brown rice
私はここ4ヶ月くらい玄米を食べています。
英語で玄米を、Brown rice と言います。
最初はちょっと抵抗があって、白米と半々で炊いていましたが、最近は玄米のみです。
最近はとても玄米に慣れてきて、本当に好きになりました。
逆に玄米だけの方が甘みがあるように感じます。
玄米は本当に栄養豊富です。
あの茶色い部分を削ってしまうので、逆に栄養がなくなってしまうのです。
白米よりも、断然栄養がありますので、ぜひ玄米を試してください。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
語学は人を選ばない
イチローはお父さんから毎日毎日野球を教えて貰って
世界の大打者になりました。
音楽家でも小さいうちから始めた人が、有名な音楽家に
なっているケースは多いです。
しかしスポーツや音楽はどれだけ一生懸命に親や周りが教えても、
その子供に持って生まれた才能がなければ、
大きく成功することは出来ないのです。
種の無いところにいくら水をやっても芽が出てこないように、
こういった分野はいくら教えても、その子供に元々備わった
才能が物を言うのです。
しかし語学だけは、小さいうちから始めれば、
才能はほとんど関係なく、一定レベルのところに達することができます。
スポーツや音楽の面で上手い下手はありますが、
私たちが日常的に使っている日本語に、
上手い下手は基本的にありません。
私たちはみんな日本語のプロです。
ですから、語学だけは才能ではなく、
小さいうちから始めたかどうかだけなのです。
小さいうちから始めれば、みんなプロになれる分野なのです。
子供はみんな語学の天才
幼児はみんな語学の天才で、想像以上の吸収力を持っています。
この時期にどれだけたくさんの英語にふれる機会を与えてあげるかが、
その後の英語能力に大きく影響します。
ここで学ぶ子どもたちは、全員楽しく学ぶ中で、
自然と英語力が身についています。
彼らは天才ですので、充分な環境さえ与えてやれば、
大人が必要とする努力なしに英語を習得していきます。
それが早期教育です。
英語で「Puberty」という単語があり、
これは日本語で「思春期」と訳されます。
このPuberty以前に語学学習を適切な環境の中で開始すれば、
ネイティブ並みの語学能力が身に付くと言われています。
英語を話せない人から見ると、英語を話せる人は、
大変難しいことをしているように見えますが、
決してそんなことはありません。
私たちが母国語を操るように、英語を母国語にする人たちは、
ただ単に母国語を話しているだけなのです。
ですから語学教育を小さいうちから始めてさえやれば、
誰でもこういった能力が簡単に身に付くのです。
それをしないということは、子供の将来を敢えて小さくしている
ということです。
しかしもしこれを子供が10代の半ば以降から始めたとすれば、
語学の獲得に大変大きな努力と犠牲を払わなければいけないため、
大きく時間をと労力をロスしてしまうのです。
私たちは早期教育の大切さに目覚めなければいけません。
![]() |
みぎのう―5・6歳 (七田式・知力ドリル) 著者:七田 真 |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
MY AFFIRMATION![]()
私は約3年ぐらい前に、あるカウンセラーのところに通っていました。
ちょっと悩みがあったんです。
そこで教えてもらった、アファーメーションがあるんです。
I love and approve of myself and I trust the precess of life.
I am safe.
「私は自分自身を愛し、認めます。そして自分自身の人生のプロセスを信頼します。
私は守られています。」
これを49回、28日間毎日紙に書くというワークです。
私はこれをやったときに、大きな意識の変化は見られませんでしたが、ラッキーなことが起こったりしました。
このアファーメーションをもっと分かり易く訳すと、自分を愛して、自分を信頼し、どんな状況にあったとしても、自分自身と自分の人生を信頼するといういみですから、これを28日間かけて、潜在意識に刻み込む作業です。
みなさんも是非やってみてください。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
英語とドイツ語の相似
最近私はドイツ語を勉強しています。
英語ととても似ていて、とても神秘的です。
ちょっと例を挙げてみます。
Bread - Brot
Orange - Orangen
Apple - Apfel
Street - Strasse
他にも沢山ありますが、今回はこのくらいにしておきます。
とても類似が多いので、一度文を見た時に、意味を想像してみます。
単語自体が似ている時などは、ほとんど分かってしまうこともあります。
これからもドイツ語を続けていきます。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
最近の布袋
先日、日本に住む妹から布袋の最新のDVDを送ってもらいました。
このDVDは布袋のコンサートのDVDです。
最初に見たときは、「何だこれは?」という印象でした。
あまりにも趣向が違っていて、古くからのファンである、私には驚きでした。
ところがどんどんDVDを見ていくと、バンビーナ、POISONといった、古い曲の新しいアレンジがとても良かったのです。もちろん賛否両論はあると思いますが、布袋の音楽の幅の広さを目の当たりにした作品でした。
昔の名曲たちが新しいアレンジで、愉快に生き返っていました。
話は変わりますが、YOU TUBEでも見ているのですが、BAD FEELINGのJAZZバージョンなどもあり、素晴らしいなと思いました。
とにかく、布袋は音楽家ですね。皆さんもこの新しいアレンジでの名曲たちを聞いてみてください。
販売元:TOSHIBA-EMI LIMITED(TO)(D)
![]()
HOTEI and The WANDERERS FUNKY PUNKY TOUR 2007-2008
発売日:2008/04/23
Amazon.co.jpで詳細を確認する
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
All's well
All's well これってどんな意味だか知っていますか?
これは「終わりよければ全てよし」という意味です。
覚えておいて下さいね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
今朝、ビーチに行ってきました。
やはり自然はよかったです。
そのあと体に力が沸いてきました。何かに気付くことができました。
そしてまた元気になりました。
元気が無くなったら、自然に触れてみてください。
自然に癒され、慰められます。何かを教えてくれます。![]()
私はオーストラリアのゴールド・コーストに住んでいますので、近くにはビーチがあります。しかし、ちょっと奥の方に行くと、山に囲まれた地域があります。
やっぱりゴールドコースとは、自然が豊富ですね。
販売元:セイコーインスツルメンツ
![]()
SEIKO IC DICTIONARY 電子辞書 SR-G10000 (英語上級/音声対応/高精細VGA液晶搭載)
発売日:2006/12/01
Amazon.co.jpで詳細を確認する
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
アーティスト:Elvis Costello & the Attraction
![]()
Armed Forces
販売元:JVC Victor
発売日:2007/05/01
Amazon.co.jpで詳細を確認する
Accident will happen
エルビス・コステロのARMED FORCES というアルバムの中に収録された曲で、
Accident will happen というものがあります。
私がこの曲を知ったのは、氷室京介がMISTYのカップリングでカヴァーしていたためです。
ポップで、とてもいい感じの曲です。
この曲を知って数年してから、高校での英語の授業中に、will の用法の授業の中で、
なんと Accident will happen とう文章が出てきたのです。
will には色んな意味があって、文脈によって少しニュアンスが変わると言うことでした。
Accident will happen この場合の訳は、「事故はとかく起こるものだ」と言うことです。
大好きな氷室の曲名から始まって、英語の勉強の役に立ちました。
そして私は、氷室のカヴァー・ヴァージョンだけではなく、エルビス・コステロのオリジナルのCDも購入して、この曲を聴いてみました。
とってもいい曲ですので、是非皆さんも聞いてみてください。
それから、一曲目の OLIVER’S ARMY という曲もオススメです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
SAFEのもう一つの意味
SAFEと言うと、安全というような意味を思い起こすと思います。
実は、よく使われるもう一つの意味があるんです。
それはどういう意味かと言うと、「金庫」です。
私はホテルで働いていますので、これはよく出てくる単語ですが、日本人の人にはちょっと馴染みがない単語ではないでしょうか?
海外でホテルなどに泊まる機械は多いと思いますので、ぜひこれを覚えておいて下さい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
Himuro 20th anniversary
日本にいる妹からCDを送ってもらって、氷室京介の20周年のベストアルバムを買いました。
オリコンでも氷室のアルバムが10年ぶりの一位を獲得したということでニュースになっていました。
その中で私の一番のお気に入りは、WILD ROMANCE という曲です。
これは日本語吹き替え版の「ヴァン・ヘルシング」の主題歌だった曲で、アルバムでは「IN THE MOOD」に収録されています。
最初にこの曲を聴いたときに、この曲の素晴らしさの感動しました。この曲は、壮大な曲です。もちろんロックですが、非常に壮大なスケールを感じることが出来る曲なのです。ロックで壮大さを出すというのは簡単なことではありません。どちらかと言うとロックは、行け行けという感じになりますが、この曲は壮大さまで持っているのです。
そしてその中にある、詞も素晴らしい雰囲気をかもし出しています。
「生きる勇気を胸に」といった麗しい詞です。
是非皆さんも、特にWILD ROMANCEを聞いてみて下さい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (2)
クラビー
先日オーストラリア人の友人をからかっていました。
その人は怒ると面白くて、ちょっと可愛い感じなので、「君は怒ると可愛くて、面白いね。」などと言っていました。
その時彼女は、「クラビー」という単語を言ったのです。そのクラビーという単語は知らなかったのですが、その時の状況から、怒る的な意味だということだと分かりました。それでその場は笑って済ませました。
いつも私がやることは、分からない単語が出てきたら、必ず後で調べて自分のものにするということです。
それから家に帰って辞書を引きました。
ラの部分が、L なのか R なのか分かりませんでしたので、頭の中で色々な候補を考えました。
clubbyかな? clabbyかな? もしかしたら crabby かな?
こんな感じで候補を考えました。そうして crabby を引いてみたところ、crabbyで二つ意味が出てきました。
一つ目のcrabbyは、カニのようなという意味でした。しかしあの文脈から言って、カニのようなという意味ではないと判断しました。
そこで二つ目のcrabbyを見てみました。そうしたら「不機嫌な」という意味が出てきました。その時、これだ!!と思いました。あの文脈からして、これが正しいと判断しました。
私はこのようにして自分のボキャブラリーを増やしています。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ひたむきさについて 3
それに感激した北野監督は、じゃあ次の映画には、もうちょっと台詞の付く役をやろうということで、少しずつ彼に良い役をあげていったそうです。
そして寺島から、他の映画で主役を取ったという手紙を貰ったそうです。そして北野監督は、「良かったね、君はエキストラの頃から」一生懸命だったもんね、と言ってあげたのだそうです。人の見ているところでの努力は誰でもできますが、見ていないところでの努力というのはなかなかできないものですね。でもある意味、人の見ていないところでの努力のほうが大切な気がしますね。
本当にどこかで人は見ているのですね。たとえ人が見ていないにしても、何か大きなものが必ず見ているように思います。
経営コンサルタントの船井幸雄の本で読んだのですが、彼の秘書が相談者が上手く行くかどうかが分かるのだそうです。そんなことは一切教えていないのに、どうして分かるのか聞いてみたところ、秘書に対する態度と、船井先生に対する態度があまりにも大きすぎる人は、上手く行かないのだそうです。
その人の素の姿って大事ですね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ひたむきさについて 2
既に有名な人を使いたがる監督はいっぱいいるので、そういう人はそういう監督に使ってもらえばいい。
でも北野監督は名前ではなく、本当に一生懸命やってくれる人を使いたいと思っているのだそうです。
とくにこの待ち時間というのは、オーディションで演技をしているときよりも、素が出ます。オーディションの時は、みんなに見られているという意識から、誰でもちゃんとやりますが、待ち時間は素のその人が出てしまいます。
そこを見るというのは、さすが北野監督ですね。まさにお天道様が見ているのですね。
そして北野映画の常連の俳優に、寺島進という人がいます。彼は元々は、単なるエキストラの一人でした。
画面にさえ映らないエキストラだったのです。全く映っていないので、他の10のエキストラ達は、全く真剣にやっていませんでした。ところが寺島だけは、映ってもいないにも拘わらず、やくざとしての演技をしっかりこなして、真剣に相手を睨んでいたというのです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ひたむきさについて 1
先日、YOU TUBE を見ているときに、非常に大切なことを学びました。
それはビートたけしとやしき」たかじんの番組だったのですが、ビートたけしの映画での人選についてです。
ビートたけしの映画で役者を選ぶ時に、毎回オーディションをやるのだそうです。本来はそのオーディションでの演技を見るべきなのですが、北野監督はオーディションの現場にはいないそうです。
わざと隠れて舞台の袖から、その人達の待ち時間を見ているのだそうです。
そしてその待ち時間で、態度の悪い人や、既に結構有名で、ふんぞり返ってるような人を、落としていくのだそうです。
そしてどういう人を取るのかというと、僕なんかこの役はもらえないだろうなっていうような人を取るのだそうです。
そういう人にやってもらうと、何倍も返してくれるからだそうです。喜んでやってくれる人にやってもらいたいと思っているのだそうです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
結局分かりませんでした 3
面白いことに、実はその英語の先生は自分だったら、
I am like a bird in a cage.
このように、両方を特定できない a を使うだろうと言うのです。
短大の先生達でも、意見が分かれてしまいました。
ということで、これはどちらでもいいという回答になったのです。
ただ私は英語学習者として、毎回どうしてこの名詞がこの冠詞を取るのか、理由を解明しようとしているので、非常に興味深くも、難しい部分なのです。
結論としては、結局分かりませんでしたということなのですが、一番良い方法は、上述したような基本的なことを頭に入れながらも、実際の生活の中で、ネイティブスピーカーが一体どういった冠詞を日常生活の中で使ってくるのかという部分を注意して聞いて、その自然な感覚を身に付けていくといったことではないでしょうか?もちろん、ネイティブスピーカーも間違うことはありますが、こちら側も柔軟に考えたいですね。柔軟というのは、例えば、日本で勉強した基礎ではこうでも、実践の中で生きてきたネイティブスピーカーの冠詞も受け入れていこうということです。実際に言葉は生き物ですから。
実際他にも、このような冠詞の質問をしたネイティブがいましたが、その人達はこの冠詞は説明できないと困っていました。例えば日本語でも、「は」と「が」の違いは説明できませんよね。
どういった時に、「私は」を使うのか、「私が」を使うのか説明できますか?
あなたも考えてみてください。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
結局分かりませんでした 2
これはある人が言った、不平不満の文章です。
この女性は、自分の人生にあまりにも自由が無いので、自分はかごの中の鳥のようだと言った訳です。
この文章は基本的に正しい文章です。
この文章の中の冠詞について聞いてみたところ、a bird は不特定の鳥で、the cage は特定のかごを意味すると説明してくれました。
もちろん私もそういったことは知っています。私が聞きたかったのは、そういったことではありません。
この I am like a bird in the cage. という文章は比喩です。
不自由な自分をかごの中の鳥に例えているのです。ということは、この鳥も、かごも実在しないものですね。
では、どうして a bird は不特定の鳥で、the cage は特定のかごといったように、あるものは特定できて、あるものは特定できないというのはおかしいのではないなと言ったのです。
もう一度説明すると、この鳥もかごも実在しません。比喩です。それなのに、どうして片方のものは、the と特定できて、もう片方は、a と特定できないのかと不思議に思ったのです。そしてそれを先生に聞いたところ、その先生は英語の専門の先生に質問しに行ったのです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
結局分かりませんでした 1
英語を学んでいるなかで、最も難しいものの一つは、冠詞ではないでしょうか?
a, an, the, もしくは何も付かないとか本当にどうやって選んだらいいのか分からないですよね。
もちろん私だって基本的なことは知っていますよ。
母音の前には、an が来て、子音の前には、a が入るとか。最初に出てきた時は、an が入ったりとか基本的なことは全部知っています。
ところが、この基本的な条件には当てはまらないものが、多いのです。
本当に多いんですよ。例えば、何でもいいから英語の本でも開いてみてください。
その中にある冠詞たちを、あなたは全て理解できますか?
そういった冠詞たちが付く、理由を説明できますか?
a, an, the, もしくは何も付かない理由を説明できますか?
私はオーストラリア生活も長いですが、説明できません。
最近私はこちらの短大に通っていますので、先生にこの冠詞のことについて聞いてみたのです。
そうしたところ、先生も基本的なことを色々と説明してくれました。もちろん私もそういった基本的なことは知っています。
そこで私が一つ例を挙げました。その例とは以下の文章です。
I am like a bird in the cage.
「私はかごの中の鳥みたい。」
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ネイティブの英文法
私の上司が無線で私を呼びました。
上司「Thank you for coming in today.
I wanted to say thank you before I went」
(今日は来てくれてありがとう。私が帰る前にお礼を言っておきたかったの)
ここで私は文法的におかしいと感じました。まだこの上司は帰っていなかったのに、BEFORE I WENTといいう過去形を使ったことでした。私の考えではBEFORE I GOが正しいのではと思ったのです。
とにかく上司の言いたいことは理解できましたから、その時は無線ということも会って何も言いませんでした。
そこで後日あるネイティブの人にこのことについて尋ねてみたら、文法的には間違いだけど、ネイティブは気にしないんだとのことでした。
私はそのことを素直に受け入れ、言葉は生き物ということで、そのことを学ぶことにしたのです。生の英語には、日本の教科書では習わない、例外が沢山あって面白いですね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
一つの単語へのエピソード 3
それからしばらく経って、私がその pompous という単語をフロントオフィスで使っていたのです。
その時に、たまたまあのマネージャーが私が pompous という単語を言っていたのを聞いたのです。
それを聞いたマネージャーがどうしてそんな単語を知っているんだと驚いて聞いてきたのです。
そして私は、Dr. Phil というテレビ番組で覚えたと言ったところ、大笑いしていました。そして私はその笑いに追い討ちをかけるようにこう言ったのです。「それと、先日マネージャーも使っていたから覚えたんですよ。」
そしてそのマネージャーは、いつそんなことを自分が言ったのかと信じられないようで、「いつ、いつ?いつ私がそんなこと言った?」と聞いてきました。それで、先日あの厄介なお客さんのことで、うちのレストランまで上がってきた時に、うちのレストランのマネージャーと一緒に話していた時に使っていたんだということを告げました。そうしたら自分の気付かなかったところを突かれたようで、さらに大笑いをしていました。
そして私も口には気をつけなければいけないと言っていました。
そしてそれ以来、そのマネージャーに会うときは、pompous という単語をいうことが挨拶のようになってしまいました。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
一つの単語へのエピソード 2
それに苛立ってきた父親は、それをDr. Phil のせいにして、Dr. Phil をのことを責めて、こう言ったのです。
Pompous ass
これを訳してみれば、「尊大な奴、尊大な馬鹿」と言っていいと思います。
その上手く行かない対面に何度も、Dr. Phil がアカデミックな態度で割って入る必要があったためにその父親がこう言ったのです。しかし、Dr. Phil の態度は決して尊大であった訳ではありませんが、その父親はそう責めたくなったのでしょう。
実はこの単語にまつわるエピソードはもう一つあります。
このテレビ番組を観た数日後に、私の働くレストランであるお客さんが料理に対して文句を言っていました。
その問題はレストランだけにとどまらず、一階のフロントオフィスまで飛び火し、フロントオフィスのマネージャーがレストランまで上がって来たのです。
そのマネージャーがうちのレストランのマネージャーと話をしていたのですが、やはりそのお客さんの言っていることは理不尽なことのようでした。そしてその文句の内容よりも、そのお客さんの性格が問題だと思っていたようで、フロントオフィスのマネージャーがこう言ったのです。
Maybe he is a pompous person.
「多分、彼は尊大な人なんだよ。」
そこで私は、数日前に出てきた pompous という単語を実践の中で使われていたのをたまたま聞いたので、「なるほど、こう使うのか!」という感じで非常に実感を伴って覚えることが出来ました。これが実践英語の中にいる喜びと強さですね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
一つの単語へのエピソード 1
私は以前にある単語を覚えたきっかけを書きました。
その単語は、pompous 「尊大な」という意味の単語です。
私がお昼のテレビ番組、Dr. Phil を見ていたのです。
Dr. Phil は心理学者で、毎回そのテレビ番組で困っている人達を取り上げて、心理的で科学的な面から助けていこうという番組です。
そのテレビ番組で、ある親子を取り上げていたのです。
その父親は約20年前に、自分の奥さんを自分の子供達の目の前で殺害したのです。
その後その父親は刑務所に入りました。そして約20年後に刑務所から出てきて、そのテレビ番組で自分の娘達に会うというものでした。
いつものように、Dr. Phil が真ん中に入って、その娘達と父親の対面を取り持つといったものでした。
ところがその娘達は、自分の母親を目の前で殺した父親に対して大きく恐れ、泣きじゃくっていましたので、なかなか心を開かず、その対面は上手く運びませんでした。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
画鋲(がびょう)
今回はこの画鋲(がびょう)という英単語です。
実はこの単語にはちょっと面白いエピソードがあります。
私の働くホテルのオーストラリア人の女の子が、何と画鋲のことを英語で何ていうのか知らなかったのです。
そこで画鋲を指して、これ何て言うんだっけと言っていたのです。
そこで私が Thumbtack と言いました。
それを見ていたもう一人のオーストラリア人の人が、どうして日本人の人が知っているのに、あなたは知らないの?見たいな事を言っていたのです。
こんなエピソードがあって、この単語への記憶がより強いものになりました。
ですから皆さんもここで画鋲をしっかりと覚えて、ネイティブで知らない人がいたら、Thumbtack と言ってあげてください。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
最近よく聞くメタボ
さあ今回はこのメタボです。私は日本には住んでいませんので、オーストラリアからインターネットでいつも情報を得ています。
最近はこのメタボという言葉を本当によく見かけます。
ただ、私は日本には住んでいないので、この言葉をどんな風に日本の人達が考えているのかははっきりは分かりません。
このメタボという言葉は、metabolism が本来の語彙で、代謝という意味です。
私はこの言葉をオーストラリアに来て、3年目くらいで出会いました。一緒に住んでいたオーストラリア人の人達が使っていました。体を鍛えていた彼らは、この metabolism についてよく話していました。
しかし、最近日本で使われている外来語は本当に難しいのが多いですね。私は外国語を専門に勉強したので理解できますが、そうでなかったら多分ちょっと付いていけないかもしれませんね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
Queen's Birthday
今日6月9日は、Queen's Birthday ということで、オーストラリアは祝日です。
一応まだオーストラリアもイギリスの傘下ということで、こういったことがあります。
私は日本人ですからあまり意識もありませんが、今日外に出てみたら閉まっているお店が多かったので、気がついたようなものです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
大体、ほとんど
さて、今回はこの表現です。
「大体同じ」とか、「ほとんど」などという表現はどうやってすれば良いでしょうか?
これは本当によく使われる表現です。
正解は、Pretty much です。
Pretty much the same.
「大体同じ」
He is pretty much like his father.
「彼はほとんどお父さんのようだ」
こんな感じにつかます。
これは本当によく出てくる表現で、日本にいては出会わない表現ですから、是非覚えておいて下さいね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
データ
日本語でも、データって言いますよね。
英語のスペルはもちろん、Data ですね。
しかし、オーストラリアでの発音はちょっと違います。
データではなく、ダータと発音します。
多分、アメリカではデータと言うのかもしれません。昨日の授業である海外からの学生が、データと言った時に、
先生が、オーストラリアではダータと言うんだと教えてくれました。
私もいつもダータと言ってます。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
太田光の書評
私は、爆笑問題の太田光のファンです。
彼は頭が良くて、哲学的で、大学の教授たちとも渡り合うことができます。
彼の哲学的なところがとても好きです。
ところで、その太田光についての書評のブログを見つけました。
素晴らしい内容です。内容は本当に素晴らしいです。
内容は是非実際のブログを読んでみて下さい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ムリョウプレゼント
http://my.formman.com/form/pc/lAVg1Bm5yzm6prHo/ ![]()
![]()
私の英語学習法、
「英語超速習法 7つの秘術」を無料でプレゼントしています。
最近、日に日に申し込みの数がどんどん増えてきています。
最高では、一日に100件くらいの申し込みがありました。
私の行ってきた英語の勉強法のエッセンスが書かれていますので、
是非読んでください。
お申し込みはこちら
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
私の英単語学習法が遂に発売です
これまでに本当に多くの方々から、
英単語の勉強法に関する本を販売して欲しいとの
要請がありました。
英単語を増やしていく方法をどうしても教えて欲しい
という要望が後を絶えず、いつもメール等での
相談を頂いていました。
そこで12月から執筆を開始して、
本日発売の運びとなりました。
お申し込みはコチラ
https://cc.infocart.jp/zero/xf.php?p=c26f66676b8a746bba6fa7a5a6c8aeaac79c9d56a790a96bc66fa895aac7
スパルタ式 英単語・引き寄せの7法則
価格は先着100名様まで、
9800円で販売いたします。
これは私が今まで勉強してきた勉強法で、
かつ多くの日本人を指導して
成果を上げてきた方法です。
その中で今回は英単語の獲得法に特化して、
本書を書きました。
最近流行っている英語関連商品やテキストの表現で、「7日で話せる」とか、
「数時間で英語が分かるようになる」、
「たった数百単語で英語が分かる」などと、
いかに楽をして英語を出来るようになるかといった
商品が出回っています。
私はこういったものを批判している訳ではありません。
しかし私の経験から言えば、
語学をマスターするということは、
そんな簡単なものではありません。
そういった安易な方法をお探しの方は、
申し訳ございませんが、
この本をご購入いただく必要はないと思います。
私はそういった気休めを言って、
読者を悪戯に安心させるよりも、
本当の覚悟を持って英語を学んで欲しいのです。
そうでないと、勉強を続けていくことは
不可能でしょう。
ではどのようにしたら英単語が向こうから、
あなたに自然と引き寄せられてくるのか。
その法則とは何なのかを解説していきます。
この法則を知ることによって、
まるで英単語磁石でも持っているかのように、
英単語や表現がどんどん向こうからあなたの元へ
やってきます。
そしてそれらを即座に記憶していくことが
できるのです。
スパルタ式 英単語・引き寄せの7法則
其の一 セルフイメージ
其の二 リーディング
其の三 DVD
其の四 英作文
其の五 一木一草が師
其の六 信頼
其の七 分かち合い
これが本書の大まかな内容です。
皆さんも、この英単語・引き寄せの7法則を
身に付けて、英語学習を高速的に加速して、
身震いするような体験をしてみてください。
お申し込みはコチラ
https://cc.infocart.jp/zero/xf.php?p=c26f66676b8a746bba6fa7a5a6c8aeaac79c9d56a790a96bc66fa895aac7
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
人の苗字からも学ぶ
私の以前の短大の先生の名前は、Mellisa Burrows といいました。
ちなみにこの人の Burrows という苗字は、ウサギ、キツネ、モグラなどが掘った穴と辞書に出てきます。
私は、このことを知っていましたので、その先生に苗字のことをいいましたら、そういった苗字の説明をしてくれました。
このようにして、人の名前からも英語の知識を増やして行きたいですね。
| カシオ電子辞書「エクスワード」スタンダードモデル 販売元:セシール セシールで詳細を確認する |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ドイツ語学習の神秘 3
私がいたスイスの地域は、たまたまドイツ語地区だったので、ドイツ語を沢山聞いていました。ただ、その地域で話されるドイツ語はSWISS GERMANと言われ、ドイツで話されているHIGH GERMANとは違った訛りがあるドイツ語なのです。
そこはST GALLENという街で、ZURICHから電車で1時間くらいのところです。小さいのですがとてもきれいな街です。綺麗で古い教会などもあって、とても歴史を感じました。そしてスイスという国は、とても頭のいい印象を受けました。多くの美しい自然があり、湖、牛、山、雪、チーズなど、本当にアルプスの少女ハイジの世界がそこにはありました。
そしてスイスと言う国は、非常に伝統を大切にしており、伝統的なつくりの家などが残っています。
ただその当時は、私のスイスの友人達とは、全て英語でやり取りしていましたので、全くドイツ語は分かりませんでした。もちろんその頃は聞いていただけで、全くドイツ語は分かりませんでしたが、そういった影響で、ドイツ語が好きになり、いつか機会があったら勉強したいなと思うようになったのです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ドイツ語学習の神秘 2
元々、英語とドイツ語はラテン語から派生した単語ですから、類似点が多いのは当然です。
ただ私のように、苦労して英語を学んで、その後、ドイツ語を学ぶような人にとっては、この類似性は非常にロマンチックであり、神秘的なのです。まるで学者が古い写本を解読しているかのような感じです。
それ以外にも私は、ドイツ語の音が好きなのです。フランス語のほうが、美しく優雅な感じは確かにしますが、個人的にはドイツ語のほうが好きですね。
というのは私は以前に、スイスに友達がいたために、スイスに4回ほど行きました。スイスという国は、スイス語というものが無く、スイス国内では4つの外国語が公用語として話されているのです。
例えば、ドイツに近い地域ではドイツ語、フランスに近い地域ではフランス語、イタリアに近い地域ではイタリア語、そしてもう一つが、ロマンチという言語です。ですから、何か商品を買ったりすると、4つの言語で取り扱い説明書が書いてあったりするのです。日本からすると、不思議な感じですね。
そしてバイリンガル、トライリンガルガ沢山いるのです。ドイツ語、フランス語、英語など。更にはそれプラス、イタリア語、スペイン語まで話せる人がいます。

【週末限定特価】【送料無料】カシオ 電子辞書 XD-ST7100【ドイツ語モデル】
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ドイツ語学習の神秘 1
最近私はドイツ語の勉強を開始しました。以前から興味は持っていたのですが、なかなか勉強開始まで踏み切れませんでした。しかし今回、色々な条件が整って、ドイツ語の勉強を始めることになりました。
勉強と入っても独学です。英語もほとんど独学でやってきたので、ドイツ語も基本的には独学でやっていこうと思っています。
以前に購入したCDを使ってやっています。このCDの良いところは、全ての単語を発音してくれるところにあります。ドイツ語というと、発音の仕方が分からないのがネックになっていて、これまで勉強を始められなかったのです。ところがこのCDは、各単語を発音してくれるので、非常に助かっています。
発音記号はある程度は読めますが、やはり実際の発音を聞かないと分からない点は多いですから。
それ以外にも、ドイツ語学習で楽しいのは、英語との類似性がある点です。私は英語をこれまで勉強してきて、特にボキャブラリーという点においては、かなりやってきたと思います。ですから多くの似た単語を、ドイツ語の中に発見するのです。
![]() |
【創業60余年ならではの速い、安い、安心!】セイコー DC-A05GR 【ドイツ語カード】【辞書20070316】 |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
最近のコメント